Entry (1/7) | 1 manara- |
Part of speech | 2 morphological form of manaraka |
Examples |
3 [2.529#32] Dia manara-maso azy mandra-pidifiny
4 [2.558] Tsipolitra antitra ka manara-damba mandalo 5 [2.114#24] Zo manara-tena ny fahafahana mandatsa-bato |
Entry (2/7) | 6 manara |
Part of speech | 7 adjective |
Root | 8 nara |
Explanations in Malagasy |
9 [1.78] mangatsiaka [Taisaka]
10 [1.78] mangatsiaka: Ka mijodijody an-tane añe anao fa manara ny andro (aza mandehandeha any alatrano ianao fa mangatsiaka ny andro) [Tanala] 11 [1.1] Mangatsiaka, mahatsiaro mangatsiaka: Lasa namindro izy fa manara, hono. |
Explanations in English |
12 [1.2] cold, chilly, frigid. 13 [1.7] cold; used as follows: tranomanara |
Explanations in French |
14 [1.8] froid; s'emploie comme suit: tranomanara |
Examples |
15 [2.508] Dia nomeny trano manara.
|
All compound words |
|
Proverbs | 19 Proverbs containing the word manara |
Entry (3/7) | 20 manara |
Part of speech | 21 active verb |
Explanations in Malagasy |
22 [1.78] maminany [Tanosy]
|
Entry (4/7) | 23 mañara |
Part of speech | 24 active verb |
Explanations in Malagasy |
25 [1.78] mamatra voa madinika na ranon-javatra [Taisaka]
26 [1.78] mamatra [Bara] |
Entry (5/7) | 27 manara |
Part of speech | 28 active verb |
Root | 29 ara |
Explanations in Malagasy |
30 [1.78] mandrotsirotsy [Taisaka]
|
Entry (6/7) | 31 manara |
Part of speech | 32 noun |
Explanations in French |
33 [1.196] (de nara : avoir froid, allusion aux sommets exposés aux vents humides qu'affectionne ce Palmier). Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae). Perrier de la Bâthie écrit : « jeunes segments très recherchés pour la fabrication des chapeaux dits « manarano », exportés naguère en assez grande quantité. Espèce presque étreinte par suite d'exploitation abusive » [Bezanozano]
|
Vocabulary | 34 Botany |
Scientific name |
|
Entry (7/7) | 35 manara |
Part of speech | 36 noun |
Explanations in French |
37 [1.196] (mis par erreur pour manary). Nom donné à des bois durs rejetant beaucoup de sève une fois qu'ils sont coupés (de ary : rejeter la sève). Ce sont suivant les régions : [Sakalava]
Dalbergia ikopensis Jum., Dalbergia greveana Baill. et Dalbergia trichocarpa Baker (Fabaceae). C'est l'orthographe retenue par Segalen et Moureaux. [Sakalava] Cadia commersoniana Baill. (Fabaceae). Leur bois a été exporté dans le passé sous les appellations de « Bois de rose de Madagascar » ou « Palissandre de Madagascar ». [Tanosy] |
Vocabulary | 38 Botany |
Scientific name |
|
Anagrams | 39 mañara, manara, 40 marana, maràña |
Updated on 2025/09/13 |
![]() |