|
|
|
|

Entry (1/7)1  manara-
Part of speech  2  morphological form of manaraka
Examples  3  Dia manara-maso azy mandra-pidifiny [2.529#32]
4  Tsipolitra antitra ka manara-damba mandalo [2.558]
5  Zo manara-tena ny fahafahana mandatsa-bato [2.114#24]

Entry (2/7)6  manara
Root  7 nara
Part of speech  8  adjective
Explanations in Malagasy  9 [Antesaka] mangatsiaka [1.78]
10 [Tanala] mangatsiaka: Ka mijodijody an-tane añe anao fa manara ny andro (aza mandehandeha any alatrano ianao fa mangatsiaka ny andro) [1.78]
11 Mangatsiaka, mahatsiaro mangatsiaka: Lasa namindro izy fa manara, hono. [1.1]
Explanations in English  12 cold, chilly, frigid. [1.2]
13 cold; used as follows: tranomanara [1.7]
Explanations in French  14 froid; s'emploie comme suit: tranomanara [1.8]
Examples  15  Dia nomeny trano manara. [2.508]
All compound words  16  3 combinations of that word
Proverbs  17  Proverbs containing that word

Entry (3/7)18  manara
Part of speech  19  active verb
Explanations in Malagasy  20 [Tanosy] maminany [1.78]

Entry (4/7)21  mañara
Part of speech  22  active verb
Explanations in Malagasy  23 [Antesaka] mamatra voa madinika na ranon-javatra [1.78]
24 [Bara] mamatra [1.78]

Entry (5/7)25  manara
Root  26 ara
Part of speech  27  active verb
Explanations in Malagasy  28 [Antesaka] mandrotsirotsy [1.78]

Entry (6/7)29  manara
Part of speech  30  noun
Explanations in French  31 [Bezanozano] (de nara : avoir froid, allusion aux sommets exposés aux vents humides qu'affectionne ce Palmier). Beccariophoenix madagascariensis Jum. & H.Perrier (Arecaceae). Perrier de la Bâthie écrit : « jeunes segments très recherchés pour la fabrication des chapeaux dits « manarano », exportés naguère en assez grande quantité. Espèce presque étreinte par suite d'exploitation abusive » [1.196]
Vocabulary  32  Botany
Scientific name 

Entry (7/7)34  manara
Part of speech  35  noun
Explanations in French  36 [Sakalava] (mis par erreur pour manary). Nom donné à des bois durs rejetant beaucoup de sève une fois qu'ils sont coupés (de ary : rejeter la sève). Ce sont suivant les régions :
37 [Sakalava] Dalbergia ikopensis Jum., Dalbergia greveana Baill. et Dalbergia trichocarpa Baker (Fabaceae). C'est l'orthographe retenue par Segalen et Moureaux.
38 [Tanosy] Cadia commersoniana Baill. (Fabaceae). Leur bois a été exporté dans le passé sous les appellations de « Bois de rose de Madagascar » ou « Palissandre de Madagascar ». [1.196]
Vocabulary  39  Botany
Scientific name 

Anagrams  mañara, manara, 44 marana, maràña

Updated on 2026/02/13